Accueil >
Vent de quoi?
Vous vous demandez ce que le Vent de Laitue vient faire dans
le vocabulaire de l'Univers? Suivez-moi!
- Premièrement, le nom de famille de Vent
de Laitue dans la vie terrestre est Gagnon.
- On prend Gagnon,
et on rajoute un s,
de façon à en faire un verbe
(«gagner» à la première
personne du pluriel, au présent de l'impératif,
pour ceux qui ne me voient pas venir avec mes gros sabots...)
Ça donne Gagnons.
- Imaginons que ce soit un cri de ralliement
(«Gagnons! Gagnons! Gagnons!») et traduisons-le en
anglais.
On obtient quelque chose dans le genre de Let's win!
- (J'en vois qui froncent déjà
les sourcils...) Let's win
se dit plus correctement Let
us win.
- De Let
us win, on passe facilement à Lettuce Wind
(énormes, les sabots, énormes!!!)...
- ...qu'on retraduit sans aucun problème
en Vent de Laitue!!!
C'est à peine croyable!
Accueil
> Vent de quoi?
|